A possibilidade de ter sempre um dicionário à mão é sempre válida. É a primeira ferramenta de utilidade, se atender aos critérios de clareza, agilidade e integridade. É o principal ponto de referência quando abordamos o estudo de uma língua. Na internet, você tem uma grande variedade de ofertas, é claro, grátis. Os dicionários que traduzem do italiano para o seu idioma e vice-versa, você os conhece melhor do que eu. Esta proposta é dedicada àqueles que desejam tentar usar um dicionário italiano-italiano. Aqueles que usam italianos, em suma. Provavelmente é uma experiência menos dramática do que você pensa, embora seja claro que alguma experiência com o idioma já seja necessária.
Apresentamos aqui alguns que acreditamos corresponderem mais aos critérios estabelecidos acima: clareza, agilidade e integridade.
1. Treccani.it
É o dicionário editado pelo Instituto Treccani. Conforme declarado na apresentação: “o objetivo do Instituto é compilar, atualizar, publicar e divulgar a Enciclopédia Italiana de Ciências, Letras e Artes, iniciada pelo Instituto Giovanni Treccani, e os trabalhos que dele derivam, ou refere-se à sua experiência, especialmente para o desenvolvimento da cultura humanística e científica, bem como para as necessidades educacionais, de pesquisa e de serviço social. A nomeação do seu Presidente, devido à importância cultural que detém, pertence ao Presidente da República Italiana.".
É certamente a fonte de maior prestígio e autoridade.
A página de pesquisa parece muito simples. Encontre a caixa "pesquisar no vocabulário". Quando você digita a palavra que procura, se abre uma cortina que o convida a abordar com mais precisão a pesquisa: você pode escolher entre dicionário, enciclopédia, sinônimos e antônimos e muito mais.
O Corriere della Sera, um jornal italiano histórico de que falamos neste artigo, propõe o dicionário Sabatini-Colletti, autores e pesquisadores de longa data e competência.
É assim: "o único dicionário que segue todo o caminho que vai da palavra até a frase e até o texto. Um dicionário italiano que consulta não apenas para verificar a ortografia exata e a pronúncia exata das palavras ou para saber o significado das palavras desconhecidas, mas também para verificar a construção exata das frases e orientá-las na escolha. Com base em critérios de eficácia comunicativa, atende aos critérios apresentados no início e mais do que o anterior. O Sabatini Coletti também acolhe e define com clareza e precisão o vocabulário do italiano comum, especialista e literário. Os autores continuam a lidar com o idioma italiano realmente em uso e suas alterações e são reconhecidos como autoridades absolutas em seu campo ".
Além da janela de pesquisa de palavras, você encontrará a pesquisa de letras do alfabeto. Em seguida, na página da palavra pesquisada, além da explicação, você encontrará uma lista de palavras para a que está conectada.
Outro jornal importante já mencionado no artigo em que falamos sobre jornais italianos. Ele faz uso da obra de outro autor famoso, Aldo Gabrielli, com suas edições Grande Dizionario, Hoepli.
A apresentação diz:
Responde bem à clareza, agilidade e integridade.
4. Sapere.it
É o site da editora De Agostini que sempre se dedicou a textos escolares, enciclopédias e dicionários.
Nesta página, além do dicionário italiano-italiano, você encontrará os idiomas italiano-inglês, italiano-alemão, italiano-francês, italiano-espanhol, italiano-português, italiano-polonês, italiano-polonês, italiano-filippino, italiano-albanês e italiano -Turco.
Estes são os dicionários mais utilizados pelos nossos alunos e, para isso, aqui relatados.
Eles merecem uma discussão separada. Até agora eles são de boa qualidade e podem ser úteis para quem é iniciante nesse idioma ou se o problema não é apenas traduzir uma palavra, mas um conjunto de palavras ou uma frase.
1. Google translate: site do Google que oferece esse serviço em 97 idiomas. Você também pode ouvir a pronúncia das palavras (em italiano e em outro idioma) através de um ícone de áudio especial, enquanto outro ícone oferece o teclado no idioma desejado ou (para alguns idiomas) a escrita manual da palavra. Ótimo serviço.
2. Traduttore.it: serviço de tradução para 52 idiomas. O áudio não está disponível.
Existem muitos outros que não são apresentados aqui pelo único motivo de não terem sido testados por nossos alunos ou professores.
Aqui estão outras boas ferramentas para quem deseja manter o idioma italiano que estudou, mesmo que esteja longe de Roma e de Dilit.
Leia os outros artigos em nosso site para obter boas ideias sobre como aprender italiano de maneira prática e rápida, além de reforçar o que já foi aprendido.
Teste o seu nível de italiano
Contate-nos
DI.L.IT. Soc. Coop.va rl. - Via Marghera, 22 Roma - P.IVA IT01094361001